Historia del Anagrama
Cuando comienza a conocerse La Rioja como zona productora de vinos, surge la preocupación de que pasaran como vinos de Rioja otros que no lo eran, y en 1560 un grupo de criadores-exportadores, enlazando las iniciales de sus nombres, crean un anagrama que, grabado en los envases, garantizara el origen de su contenido, dejando constancia de este hecho ante el escribano público de Logroño, que lo relata así:
«En la muy noble e muy leal cibda[d] de Logroño a bey[n]- te e cinco di[a]s del mes de agosto año del nascim[ien]to de n[uest]ro s[eño]r J[es]ucristo de myll e q[uinien]tos e sesenta años en presencia de mi b[e]rn[ardi]no Rodriguez [e]scriu[an]o de su mag[est]ad real y p[ubli]co del n[u]m[er]o de la d[ic]ha cibdad y de los i[testigo]s yuso escriptos parescieron presentes Allon]so Ruiz y fran[cis]co de sesma v[ecin]os desta d[ic]ha cib- dad y dixeron que por q[uan]to a su noticia a benido que su ma- g[estald real a mandado que todas las personas naturales des- tos Reynos que hiziesen sacas de binos p[ar]a las ynbiar en flan- des francia y ytalia o a otras q[ua]lesquier p[ar]tes fuera destos Reynos que las tales personas declarasen sobre juram[en]to en los puertos donde se obiesen de cargar quantas sacas carga- ban y que personas tenyan p[arte]s y compañуa en las d[ic]has sacas. los d[ic]hos allons]o Ruiz y fran[cis]co de sesma en cumplimiento de los susod[ic]ho dixeron que juraban a dios y a la señal de la cruz en que corporalm[ente] por ante my el d[ic]ho escri[uanjo pusieron sus manos d[e]rechas que las sa- cas que se cargan en los d[ic]hos puertos de la marca q[ue] ba en la margen desta declaracion heredan y tienen p[art]e y compa- nya el d[ic]ho Al[on]so Ruiz y fran[cis]co de sesma y d[ieg]o de sesma y que la otaba p[ar]te della hereda y tiene p[ar]te con los susod[ic]hos d[ie]go de castejón v[ecin]o desta d[ic]ha cibdad y que al pr[esent]e reside en la villa de brujas ques en el con- dado de flandes y que otra persona alguna estranjera no tiene en las d[ic]has sacas y en la d[ic]ha su compañуa y porque en los puertos donde se cargaren las d[ic]has sacas conste y parezca lo susod[ic]ho pidieron a my el presente escriu[an]o lo de ansi por testimonio la d[ic]ha declaracion y juramento. yo el d[ic]ho [e]scriu[an]o hago fee que lo hizieron y declararon por my testi- m[oni]o estando presentes por testigos a todo lo susod[ic]ho melchor ruiz de sorya y juan ruiz y d[ie]go fuente pinilla b[ecin]- os y estantes en la d[ic]ha cibdad y los susod[ic]hos lo firmaron de sus no[m]bres a los q[ua]les yo el d[ic]ho [e]scriu[an]o doy fee conozco Francisco de sesma -Alonso ruiz- Paso ante my ber[nardino Rodriguez-Rubricados».
Archivo histórico provincial. Protocolos notariales de Bernardi- no Rodríguez. Logroño, 1560-1572. (Fol. 24).